The American languages include the languages spoken by the native inhabitants of all (North, Southern and Central) parts of the continent of America.
At the end of the 15th century AD, a ship from Europe, while searching for ‘Bharatvarsha’, reached America after being confused by confusion, and since then the name of the original inhabitants of this place was ‘Indian’. It is estimated that at the time of Columbus, the number of all the original inhabitants of America would have been four to five crores, which is now decreasing to 15 million. These people had no custom of writing. Remembrance of special events was kept by tying knots in colorful ropes. If there are various pictures and marks on stones, snails and leather etc., then they do not tell them to be the natives. However, the script is now found in the Nahuatl and Mayan languages. Translations are also found in Mayan language books as well as in Spanish.
In the absence of comparative grammar and often other detailed texts, no specific description can be given about these languages. Click and aspirate sounds are found in these. It is speculated that the castes of these indigenous peoples migrated and dominated each other, thus resulting in a large mix of features and exceptions with common linguistic features. Sometimes a particular dialect was so effective that it completely destroyed the dialects of the conquered castes. Before the arrival of Columbus, the official language of the Inca Empire in South America was Quechua. The Spanish conquerors used it to spread Christianity among the natives. Similarly, due to its wide area, Guarni Tupi was also used by Christian clergy for preaching. The Karar and Arovaka languages are also affected by mutual victory and defeat. The Arovak caste was conquered by the near caste and its male class was either sifted to death or driven away. Women were taken. She continued to speak only as Arovak. The subsequent generations have been speaking both the languages in the same way till today. And the close language of the male class is seen to be affected by the Arovak language of the female class.
Although specific research has not been done about these languages yet, they can be broadly divided into several families. It is estimated that the number of these families is around one hundred and one hundred and fifty. Often a common feature in all these languages is found in the form of compound additive. Often the entire sentence is expressed by one long word. It does not happen in the form of a combination of different terms like in culture, but by taking one main letter or sound of each term, all are mixed together. The Cherokee language term nadholinin (bring the canoe to us) similarly contains three words naten (bring), amortol (boat, canoe) and nin (to us). Sometimes up to a dozen such words or syllables are organized into a single word, and the substance of all those words together becomes known to the listener in the form of a sentence. The use of independent words is very less in these languages.
Not all these species are wild. Some of these castes established empires. The end of Mexico’s empire was reached by Europeans in the 16th century. The Mayan and Nahuatl languages there are cultured and literature is also found in them. These languages are often classified on a geographical basis, which may not be classical, but is convenient:
countryname – language name
Greenland – Eskimo
North America, Canada — Athbaxi (Group)
United States — Algonqui (etc.), Nahuatl (ancient)
Mexico – Aztec (present)
Uttar Pradesh – Near, Arovak
Madhya Pradesh – Guarni Tupi
South America Western Territories – Araucán, Quechua (Peru and Chile)
Southern Territories – Chaco, Tiaradelfugo
The languages of the southern regions of Peru and Chile are Chaco, Tiaradelfugi. Of these, the Tiradelfugo language and its speakers are considered to be the most non-Sanskritised in the world. Some scholars are of the opinion about the Eskimo that it belongs to the Ural-Altai family.
अमरीकी भाषाओं के अंतर्गत अमेरीका महाद्वीप के सभी (उत्तरी, दक्षिणी और मध्य) भागों के मूल निवासियों द्वारा बोली जानेवाली भाषाएँ आती हैं।
ईसवी 15वीं सदी के अंत में यूरोप से एक जहाज भारतवर्ष की खोज करता हुआ, भ्रम से चक्कर खाकर अमरीका पहुँच गया और तभी से यहाँ के मूल निवासियों का नाम ‘इंडियन’ पड़ गया। अनुमान है कि कोलंबस के समय अमरीका के समस्त मूल निवासियों की संख्या चार-पाँच करोड़ रही होगी, जो अब घटते-घटते डेढ़ करोड़ रह गई है। इन लोगों में लिखने का कोई रिवाज नहीं था। विशेष घटनाओं की याद, रंग-बिंरगी रस्सियों में गाँठें बाँधकर रखी जाती थी। पत्थरों, घोंघों तथा चमड़े आदि पर भी भाँति-भाँति के चित्र और निशान भी हैं तो उसे मूल निवासी बताते नहीं। तथापि नहुअत्ल और मय भाषाओं में अब लिपि मिलती है। मय भाषा की पुस्तकों में साथ ही साथ स्पेनी भाषा में अनुवाद भी मिलता है।
तुलनात्मक व्याकरण के और बहुधा अन्य ब्योरेवार ग्रंथों के अभाव मे इन भाषाओं के विषय में विशेष विवरण नहीं दिया जा सकता। इनमें क्लिक और महाप्राण ध्वनियाँ मिलती हैं। ऐसा अनुमान किया जाता है कि इन मूल निवासियों की जातियाँ इधर-उधर आती-जाती और एक दूसरे पर आधिपत्य जमाती रही हैं, इसीलिए भाषा संबंधी सामान्य लक्षणों के साथ विशेषताओं और अपवादों का बड़ा भारी मिश्रण मिलता है। कभी कभी कोई कोई बोली इतनी अधिक प्रभावशाली रही कि उसने विजित जातियों की बोलियों को बिलकुल नष्ट ही कर दिया। कोलंबस के आगमन के पहले दक्षिणी अमरीका में इंका नाम के साम्राज्य की राजभाषा कुइचुआ थी। स्पेनी विजेताओं ने इसी का प्रयोग मूल निवासियों के बीच ईसाई धर्म के प्रचार के निमित किया। इसी प्रकार विस्तृत क्षेत्र में होने के कारण, गुअर्नी तुपी का भी प्रयोग ईसाई पादरियों ने धर्मप्रचार के लिए किया। करीब और अरोवक भाषाएँ भी पारस्परिक जय-पराजय से प्रभावित हैं। अरोवक जाति पर करीब जाति ने विजय प्राप्त कर ली और उसके पुरूष वर्ग को या तो बीन बीनकर मार डाला या दूर भगा दिया। स्त्रियों को रख लिया। ये बराबर अरोवक ही बोलती रहीं। बाद की पीढ़ियाँ भी इसी प्रकार दोनों भाषाएँ आज तक बोलती चली आ रहीं हैं। और पुरुष वर्ग की करीब भाषा पर स्त्री वर्ग की अरोवक भाषा का प्रभाव पड़ता दिखाई देता है।
यद्यपि इन भाषाओं के बारे में अभी विशेष अनुसंधान नहीं हो पाया है, तब भी मोटे तौर पर इनको कई परिवारों में बाँटा जा सकता है। अनुमान है कि इन परिवारों की संख्या सौ-सवा सौ के लगभग है। प्राय: इन सभी भाषाओं में एक सामान्य लक्षण प्रश्लिष्ट योगात्मक के रूप में पाया जाता है। इनमें बहुधा पूरा-पूरा वाक्य ही एक लंबे शब्द द्वारा व्यक्त किया जाता है। यह संस्कृति की तरह विभिन्न पदों को जोड़कर समास के रूप में नही होता, बल्कि प्रत्येक पद का एक-एक प्रधान अक्षर या ध्वनि लेकर सबको एक साथ मिला दिया जाता है। चेरोकी भाषा के पद नधोलिनिन (हमारे लिए डोंगी लाओ) में इसी प्रकार तीन शब्द नतेन (लाओ), अमोरतोल (नाव, डोंगी) और निन (हमको) मिले हुए हैं। कभी-कभी इस प्रकार के एक दर्जन शब्दों तक के ध्वनि या वर्णसंकलन एक पद के रूप में संगठित मिलते हैं और उन सभी शब्दों का पदार्थ एक साथ वाक्यार्थ के रूप में श्रोता को मालूम हो जाता है। स्वतंत्र शब्दों का प्रयोग इन भाषाओं में बहुत कम है।
ये सभी जातियाँ जंगली नहीं हैं। इन जातियों में से कुछ ने साम्राज्य स्थापित किए। मेक्सिको के साम्राज्य का अंत 16वीं सदी में यूरोपवालों ने वहाँ पहुँचकर किया। वहाँ की मय और नहुअत्ल भाषाएँ सुसंस्कृत हैं और उनमें साहित्य भी मिलता है। इन भाषाओं का वर्गीकरण प्राय: भौगोलिक आधार पर किया जाता है जो शास्त्रीय भले न हो, सुविधाजनक अवश्य है:
देशनाम — भाषानाम
ग्रीनलैंड — एस्किमो
उत्तरी अमरीका, कनाडा — अथबक्सी (समूह)
संयुक्त राज्य — अल्गोनकी (आदि), नहुअत्ल (प्राचीन)
मेक्सिको — अज्ऱतेक (वर्तमान)
उत्तरी प्रदेश — करीब, अरोवक
मध्य प्रदेश — गुअर्नी तुपी
दक्षिणी अमेरिका पश्चिमी प्रदेश — अरौकन, कुइचुआ (पेरू और चिली)
दक्षिणी प्रदेश — चको, तियरादेलफूगो
दक्षिणी प्रदेश पेरू और चिली की भाषा चको, तियरादेलफूगी हैं। इनमें से तियरादेलफूगो भाषा और उसके बोलनेवाले लोग संसार में सबसे अधिक संस्कृतहीन माने जाते हैं। एस्किमो के बारे में कुछ विद्वानों का मत है कि यह उराल-अल्ताई परिवार की है।
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें